top of page

What are you into? と英語で聞かれたら、なんと答えるか? (意味、訳、使い方)


What are you into? は、

何にかハマっているものはある?という意味です。

つまり、自分が今ハマっている事や好きな事を答えます


それに対する英語との答え方としては、

I’m into ~です。


例) I’m into practicing piano lately.

(ピアノの練習にハマってる。)



I’m addicted to ~も良く使われます

やや中毒になっているという意味を含めます。


例) I’m addicted to shopping.

(買い物中毒になってる。)



私はこの2つの言い回しをよく使います。


答え方のサンプルをもう少し紹介します😁



I’m into tennis.

テニスにハマってる


I’m into Justine Bieber for years.

ジャスティンビーバーに何年もハマってる


I’m getting into dancing.

ダンスにハマりつつある。


他にも変形として、

I’m not really into cooking.

あまり料理には興味が持てないかな。


I’m not into game anymore.

ゲームにはもう興味がなくなった。






ただ同様に以下の言い方もしますので、覚えておくと良いです。英語は色んな言い方があるので、他にもあったかもしれませんが、沢山あるので、全て使えなくても、知っておく程度でも良いと思います。


I’m obsessed with ~


I’m crazy about ~


これらの言い方は私は使いませんが、聞く事はよくあります。では、


So, what are YOU into?


次回の英会話サークルは明後日、英会話レッスンは火曜です。皆様に直接お会い出来るのを楽しみにしてます♬


ストアカにて、予約を受け付けております。


0件のコメント
bottom of page