top of page
執筆者の写真Progress MINA

海外旅行編:レストランで英語で注文!


旅行中は、レストランに行く機会も多いので、決まり文句だけでも覚えて置くと便利ですね。

デリやファーストフード、ショッピングモールの軽食が集まるフードコートでの注文の仕方も、ひと通り抑えておきましょう。





軽食

Staff: Hi, what can I get for you today?

Rachel: Caesar salad with chicken and iced tea, please.

Staff: For here or to go?

Rachel: For here, please

Staff: Anything else?

Rachel: That’s it.

Staff: Your total is 6, 55.

Rachel: Here.

Staff: 45 is your change.

Rachel: Thanks.

Staff: Your food will be on the counter when it’s ready.

Rachel: Thank you.


店員: いらっしゃいませ。何に致しますか。

レイチェル: シーザーサラダとアイスティーをお願いします。

店員: こちらでお召し上がりですか、お持ち帰りですか。

レイチェル: こちらで。

店員: ご注文は以上でよろしいですか。

レイチェル: はい、以上で。

店員: 合計金額は6ドル55セントになります。

レイチェル: これでお願いします。

店員: 45セントのお釣りとなります。

レイチェル: ありがとうございます

店員: 出来上がりましたら、そこの台でお受け取りください。

レイチェル: ありがとうございます







レストラン

Waitress: Hi. How many people?

Dave: Two

Waitress: Ok, follow me.

Dave: K

Waitress: Anything to drink?

Dave: Coke, please.

Jason: I’ll have iced tea.

Waitress: Ok

Dave: Thanks.

Waitress: What can I get for you?

Dave: I’ll take a original burger, with no onion, please.

Jason: Let me take a green salad with Chicken.

Waitress: All right anything else?

Dave: May I have veggies instead of side fries?

Waitress: We can do that.

Dave: Perfect

Jason: Could I have the dressing on the side?

Waitress: No problems. That’ll be all?

Dave: Yes, Thank you very much.

Jason: Thanks.

ウェイトレス: いらっしゃいませ。何名様ですか

デイブ: ふたりです

ウェイトレス: ではこちらへどうぞ

デイブ: はい

(席についてから)

ウェイトレス: お飲物は何にしますか

デイブ: コーラをお願いします

ジェイソン:アイスティをください

ウェイトレス: 承知しました

デイブ: お願いします

(飲み物を持ってウェイトレスが戻ってきたら)

ウェイトレス:何になさいますか

デイブ:オリジナル・ハンバーガーを玉ねぎ抜きでお願いします

ジェイソン:チキンのグリーンサラダをお願いします

ウェイトレス:かしこまりました。他に何か注文はございますか

デイブ:ポテトをグリル野菜に変更できますか

ウェイトレス:変更可能です

デイブ:それではお願いします

ジェイソン:ドレッシングをかけずに、別にして持ってきてもらえませんか

ウェイトレス:わかりました。ご注文は以上でよろしいでしょうか

デイブ:はい、それでお願いします

ジェイソン:お願いします







0件のコメント

Comments


bottom of page