旅行中は、レストランに行く機会も多いので、決まり文句だけでも覚えて置くと便利ですね。
デリやファーストフード、ショッピングモールの軽食が集まるフードコートでの注文の仕方も、ひと通り抑えておきましょう。
軽食
Staff: Hi, what can I get for you today?
Rachel: Caesar salad with chicken and iced tea, please.
Staff: For here or to go?
Rachel: For here, please
Staff: Anything else?
Rachel: That’s it.
Staff: Your total is 6, 55.
Rachel: Here.
Staff: 45 is your change.
Rachel: Thanks.
Staff: Your food will be on the counter when it’s ready.
Rachel: Thank you.
店員: いらっしゃいませ。何に致しますか。
レイチェル: シーザーサラダとアイスティーをお願いします。
店員: こちらでお召し上がりですか、お持ち帰りですか。
レイチェル: こちらで。
店員: ご注文は以上でよろしいですか。
レイチェル: はい、以上で。
店員: 合計金額は6ドル55セントになります。
レイチェル: これでお願いします。
店員: 45セントのお釣りとなります。
レイチェル: ありがとうございます
店員: 出来上がりましたら、そこの台でお受け取りください。
レイチェル: ありがとうございます
レストラン
Waitress: Hi. How many people?
Dave: Two
Waitress: Ok, follow me.
Dave: K
Waitress: Anything to drink?
Dave: Coke, please.
Jason: I’ll have iced tea.
Waitress: Ok
Dave: Thanks.
Waitress: What can I get for you?
Dave: I’ll take a original burger, with no onion, please.
Jason: Let me take a green salad with Chicken.
Waitress: All right anything else?
Dave: May I have veggies instead of side fries?
Waitress: We can do that.
Dave: Perfect
Jason: Could I have the dressing on the side?
Waitress: No problems. That’ll be all?
Dave: Yes, Thank you very much.
Jason: Thanks.
訳
ウェイトレス: いらっしゃいませ。何名様ですか
デイブ: ふたりです
ウェイトレス: ではこちらへどうぞ
デイブ: はい
(席についてから)
ウェイトレス: お飲物は何にしますか
デイブ: コーラをお願いします
ジェイソン:アイスティをください
ウェイトレス: 承知しました
デイブ: お願いします
(飲み物を持ってウェイトレスが戻ってきたら)
ウェイトレス:何になさいますか
デイブ:オリジナル・ハンバーガーを玉ねぎ抜きでお願いします
ジェイソン:チキンのグリーンサラダをお願いします
ウェイトレス:かしこまりました。他に何か注文はございますか
デイブ:ポテトをグリル野菜に変更できますか
ウェイトレス:変更可能です
デイブ:それではお願いします
ジェイソン:ドレッシングをかけずに、別にして持ってきてもらえませんか
ウェイトレス:わかりました。ご注文は以上でよろしいでしょうか
デイブ:はい、それでお願いします
ジェイソン:お願いします
Comments